Building Faith in Unity
Our Mission / Nuestra Misión
Coming together in faith to pray and follow in the path of Jesus Christ, to serve as committed stewards of our Catholic faith through our parish church and school, and to minister with compassion to each other and our community.
En fe y oración siguiendo el camino de Cristo Jesús como servidores, comprometidos a nuestra fe Católica a través de nuestra Parroquia y Escuela, y sirviéndonos unos a otros con compasión.
English Mass Schedule
SUNDAY - 10:00am English & 5pm Bilingual
MONDAY -12:05pm English
TUESDAY - 12:05pm English
WEDNESDAY - 12:05pm English
THURSDAY - 12:05pm English
FRIYDAY - 12:05pm English
SATURDAY -5:00pm English
Reconciliation
SATURDAY - 3:30PM-4:15PM
Horario de Misas en español
DOMINGO - 800am y 12:00pm Misa en Español
5:00pm Misa Bilingue
MIERCOLES - 7:00PM Misa en Español
JUEVES - 7:00PM Hora Santa en Español
PRIMER VIERNES DE CADA MES - 7:00PM
Confesiones
SABADOS - 3:30PM - 4:15PM
SPECIAL HOLIDAY MASSES
MISAS ESPECIALES
ASH WEDNESDAY - FEBRUARY 18, 2026
7:30AM - English Mass with Ashes
10:00AM - Liturgy of Word and Ashes
12:05PM- English Mass with Ashes
2:00PM - Liturgy of Word and Ashes
5:00PM - Spanish Mass with Ashes (Spanish)
7:00PM - Spanish Mass with Ashes
MIERCOLES DE CENIZA - 18 DE FEBRERO
7:30AM - Misa en ingles Y Ceniza
10:00AM Liturgia de la palabra y Ceniza (Ingles)
12:05PM - Misa en inglés y Ceniza
2:00PM - Liturgia de la palabra y Ceniza (Ingles)
5:00PM Misa en español y Ceniza
7:00PM Misa en español y Ceniza
Perpetual Adoration Chapel / La Capilla de Adoración Perpetua
OPEN 24/7. ABIERTA 24/7
Perpetual Eucharistic Adoration is simply our response to Jesus’ love whereby we spend a quiet holy time of prayer in His Eucharistic Presence. Adoration helps us become more personally involved with Christ because it makes the Eucharist more central in our lives. In our special Adoration chapel, adorned with inspiring murals by local artist David Huddleston, the Eucharist is displayed in a special holder called a monstrance and people come to pray and worship Jesus continually throughout the day and night. Christ’s great love for us was shown when he was crucified on the cross and offered himself to give us eternal life. He continues to offer himself to us in the holy sacrament of the Eucharist.
The Chapel is open 24/7 to those of any faith who wish to come to a private, quiet sanctuary to pray (ID cards are required between 11p and 6a). Volunteers are responsible for making sure all hours of adoration of Blessed Sacrament are covered and for overseeing maintenance of the Chapel.
For more information or to volunteer, please contar a Dn. Sergio and Eustolia Velazquez 707-363-1321
Es simplemente nuestra rspuesta al amor que Jesus nos tiene, en donde aprovechamos una hora de quietud y paz orando ante su presencia en el Santísimo Sacramento. La adoración nos ayuda a tener una relación más personal con Cristo dandole un lugar central en nuestras vidas.
En nuestra nueva capilla de adoración adornada con inspiradores murales pintados por David Huddleston, pintor local. El santísimo es expuesto permanentemente en la custodia y los fieles oran y glorifican a Jesus continuamente día y noche. El amor tan grande que Cristo nos tiene mostrado en la cruz nos brinda vida eterna. El continua ofreciendose a si mismo en el Santísimo Sacramento del Altar.
La capilla esta abierta las 24 horas los 7 días de la semana, para todos aquellos que desean tener un encuentro privado en la tranquilidad del santuario (Tarjetas de Identidad son requeridas de 11 p.m. a 6 a.m). Los voluntarios son responsables de asegurar la adoración al Santísimo Sacramento por una hora, y el digno cuidado de la Capilla de Adoración.
Para mayor información favor de comunicarse con Valentina De Luna 707-255-5754
Announcements / Anuncios
*
Announcements / Anuncios *
St. John the Baptist Catholic Church
Your gift makes the difference! Thank you for supporting our parish. Scan to Give: www.stjb1858.com
La comunidad de San Juan Bautista les hace una invitación a su segundo congreso de parejas que se llevará a cabo el día 7 de febrero en el salón parroquial. Habrá cuidado de niños de 7 a 13 años, para más información habrá personas después de las misas con volantes. ¡¡¡Ven que el Señor Jesús te espera!!!
Ya puede pedir su estado de contribuciones del 2025, por favor de comunicarse a la oficina si le gustaría recibir su Reporte.
St. John the Baptist Catholic Church
Su donación hace la diferencia! Gracias por su apoyo a nuestra parroquia. Escanee el código para hacer su donación: www.stjb1858.com
El Movimiento provida quiere agradecer por todo su apoyo en defender la vida en especial por los niños inocentes. También hacerles la invitación para reunirnos en nuestra próxima. también hacemos la invitación para reunirnos en nuestra próxima campaña que iniciara el 18 de febrero y terminara el 29 de marzo, estaremos 7am a 7pm todos los días. Gracias.
Thank you, St. John’s, for your incredible support of our Thanksgiving Basket program. Your donations helped St. Vincent's feed over 350 people this Thanksgiving, and it wouldn't have been possible without you. We wish you a beautiful Christmas filled with Peace, Joy, Hope, and Love. If you need assistance, please call us at 707-257-0387.
You can now request your contribution statement, please contact our Parish office if you would like to receive your 2025 contribution report.
RENEW YOUR SPIRIT - You're Invited to the St. Apollinaris Lenten Retreat – “Renewing Our Baptismal Promises” – Saturday February 21, 9:00-12:30 pm in the church. Fr. John Ouellette, CFR, of the Franciscan Friars of the Renewal, will reflect on the themes: where you are, the Kingdom of God is at hand, and renewing our Baptismal promises – with Exposition and Mass. Refreshments provided. Free will offering. To register: contact Jackie at jgongnapa@aol.com / 707-486-9502 or the St. A’s office 707-257-2555. Begin your Lenten journey towards deepening your spiritual life.

